Rei­wa: Sechs Ära-Namen stan­den zur Auswahl

Stre­et­VJ / Shut​ter​stock​.comIn einer Son­der­aus­ga­be wird über den neu­en Ära-Namen berichtet.

Am 1. Mai 2019 wird in Japan das Jahr «Rei­wa 1» begin­nen. Der neue Ära-Name (jp. gen­gō) wur­de am 1. April bekannt­ge­ge­ben (Asi­en­spie­gel berich­te­te) und bereits ist er in aller Mun­de. Die Wirt­schaft hat schon begon­nen mit der Bezeich­nung Geld zu machen. In den kom­men­den Tagen und Wochen wer­den zahl­rei­che Pro­duk­te und Lebens­mit­tel mit der Auf­schrift Rei­wa geschmückt sein. 

Es hät­te aber auch anders kom­men kön­nen. Am Tag der Ent­schei­dung hat­te die Regie­rung eine Short­list von 6 Ärana­men zusam­men, wie NHK berich­tet. Nun ist bekannt, wel­che die­se waren (wobei die genaue Lesung nicht bestä­tigt wer­den konnte). 

Lesung Schrift­zei­chen
令和 Rei­wa
英弘 Eikō
久化 Kyū­ka
広至 Kōshi
万和 Ban­na
万保 Ban­pō

Rei­wa kommt gut an

Spe­zi­ell dar­an ist, dass drei Vor­schlä­ge auf japa­ni­schen Klas­si­kern beru­hen, dar­un­ter auch Rei­wa. Als Quel­le wur­de ein Pflau­men­blü­ten-Gedicht in Japans ältes­ter Gedichts­samm­lung Manyōs­hū genannt. Von den bis­he­ri­gen 248 Ära-Namen ist es das ers­te Mal über­haupt, dass man sich nicht für eine klas­si­sche chi­ne­si­sche, son­dern eine japa­ni­sche Quel­le ent­schied. Den Japa­nern gefällt der Ent­scheid, wie die Mai­ni­chi Shim­bun berich­tet. In einer ers­tem Umfra­ge sag­ten 73,7 Pro­zent, dass sie den Namen Rei­wa mögen. 85 Pro­zent mein­ten sogar, dass es gut sei, dass man sich auf einen japa­ni­schen Klas­si­ker bezo­gen hat. 

Die Bedeu­tung von Reiwa

Die Bedeu­tung des Ärana­men ist – wie bei vie­len frü­he­ren gen­gō – vage. Schaut man sich die ein­zel­nen Schrift­zei­chen an, dann bedeu­tet Rei «Gesetz», aber eben auch «gut», «schön» oder «ver­heis­sungs­voll». Wa ist der­weil die «Har­mo­nie» und der «Frie­den», steht zugleich aber auch für «Japan». Der Bezug auf das Manyōs­hū und die Erklä­rung der Regie­rung und der Regie­rungs­par­tei machen klar, dass man den Begriff als «schö­ne Har­mo­nie» zwi­schen den Men­schen und nicht etwa als «Ord­nung und Frie­den» versteht. 

Update, 3. April 2019

Die Regie­rung hat bestä­tigt, dass die offi­zi­el­le eng­li­sche Über­set­zung von Rei­wa «beau­ti­ful har­mo­ny» ist.

Im Shop
Japan-Vortrag in Zürich
Über 150 Vorträge seit 2015

Japan-Vor­trag in Zürich

  • Fr, 10.01.2020
    ausverkauft
  • So, 12.01.2020
    ausverkauft
  • Fr, 31.01.2020
    letzte Tickets

Jeweils ab 18:30 Uhr.

TICKETS KAUFEN

Japan-Reiseberatung in Zürich
Standard oder Mini

Japan-Rei­se­be­ra­tung in Zürich

  • Dez 2019
    ausgebucht
  • Jan 2020
    freie Termine
  • Feb 2020
    freie Termine

Buchen Sie früh­zei­tig einen Termin.

TERMIN BUCHEN

Kusama – Infinity
Zürcher Premiere

Kusa­ma – Infinity

  • Sa, 25.01.2020

Eine Doku über Japans gröss­te Künstlerin.

TICKETS KAUFEN

Jan in Japan – 60 Orte
Neuerscheinung

Jan in Japan – 60 Orte

60 Orte abseits von Tokio und Kyo­to: Eine Rei­se durch den viel­fäl­ti­gen Inselstaat.

BUCH KAUFEN

In Japan - der praktische Reiseführer
BESTSELLER

In Japan – der prak­ti­sche Reiseführer

Der Best­sel­ler von Jan Knü­sel in der 5. Auflage.

BUCH KAUFEN

Japan Rail Pass

Japan Rail Pass

Der prak­ti­sche Bahn­pass ist ab sofort hier erhält­lich – mit Kar­te oder Twint bestellbar.

KAUFEN

Führerschein-Übersetzung für Japan
Autofahren in Japan

Füh­rer­schein-Über­set­zung für Japan

Wir besor­gen Ihnen eine amt­li­che japa­ni­sche Über­set­zung des CH-Fahrausweises.

MEHR INFOS

Sake-Vortrag in Zürich
Im shizuku Store

Sake-Vor­trag in Zürich

  • Do, 09.01.2020

Jeweils ab 19:00 Uhr.

TICKETS

Japan Rail Pass
Sato
Shinsen
shizuku Sake-Vorträge
Kalligrafie
Tokyo Rain
Yu-an
Schuler Auktionen
Miss Miu
Kokoro
Prime Travel
Gustav Gehrig
Bimi
Edomae
Negishi
Ginmaku
Kabuki
Shizuku
Keto-Shop
Aero Telegraph
Asia Society
Depositphotos 2
Depositphotos 1
Kabuki_2