Der atomare Schutzschirm und neue Flugrouten
Die Welt erlebt auf einen Schlag einen Rückfall in den Kalten Krieg (reisenjidai ni gyakumodori 冷戦時代に逆戻り). Für die Flüge von und nach Europa hat diese Zeitenwende unmittelbare Folgen (Asienspiegel berichtete).
Wenn Sie diesen Artikel gratis lesen, bezahlen andere dafür. Mit einem Abo sichern Sie die Zukunft dieses Japan-Blogs.
Etwas verspätet haben diese Woche auch die japanischen Airlines JAL und ANA entschieden, den russischen Luftraum (roshia jōkū ロシア上空) zu meiden. Mehrere Flüge wurden zunächst annulliert (kekkō suru 欠航). Zeitgleicch begann die Suche nach einer Umgehungsroute (ukai rūto 迂回ルート). Während JAL vorerst die nördliche (kita mawari 北回り) via Alaska bevorzugt, setzt ANA auf die südliche (minamimawari 南回り) via Zentralasien (chūō ajia rūto 中央アジアルート). Fest steht, dass auf diesen Routen mit wesentlich längeren Flugzeit (hikōjikan 飛行時間) zu rechnen ist (Asienspiegel berichtete).
Der nukleare Schirm
Die Zunahme der geopolitischen Spannungen führt zu einer neuen Angst vor einem atomaren Krieg. In Japan hat Ex-Premier Shinzō Abe eine Debatte (giron 議論) um eine mögliche nukleare Teilhabe (kakukyōyū 核共有) seines Landes ausgelöst. Dies würde bedeuten, dass die USA zur nuklearen Abschreckung (kakuyokushiryoku 核抑止力) Atombomben (kakubakudan 核爆弾) in Japan lagern könnte. Abe meint, dass man dieses Thema nicht als Tabu behandeln (tabūshi タブー視) dürfe.
Für das Land, das den Horror der Atombombenangriffe selbst erlebt hat, ist dies ein besonders sensibles Thema. Die selbst auferlegten drei nicht-nuklearen Prinzipien (hikaku sangensoku 非核三原則) sorgen bis heute dafür, dass Japan auf die Stationierung, den Besitz und die Herstellung von Atomwaffen verzichtet. Zusätzlich ist Japan ein Mitgliedsstaat (kameikoku 加盟国) des Atomwaffensperrvertrags (kaku kakusanbōshi jōyaku 核拡散防止条約). Zugleich verlässt sich Japan für seine Sicherheit auf den atomaren Schutzschirm der USA (kaku no kasa 核の傘) (Asienspiegel berichtete).
Austauschstudenten willkommen
Eine erfreuliche Nachricht in dieser Woche war, dass Japan die Grenzen für arbeitstätige und studierende Ausländer geöffnet hat. Premier Kishida wird die Obergrenze der täglichen Einreisen (nyūkokushasū jōgen 入国者数上限) ab dem 14. März 2022 sogar von 5000 auf 7000 erhöhen (hikiageru 引き上げる). Darüber hinaus sollen Austauschstudenten mit einer separaten Quote von zusätzlich 1000 Einreisen an Wochentagen bevorzugt (yūsenteki 優先的) behandelt werden.
Damit endet für viele eine Zeit der monatelangen Ungewissheit. Auf einmal werden die Austauschstudenten sogar wieder mit offenen Armen empfangen. Premier Kishida bezeichnete sie als «das Juwel unserer Nation» (wagakuni no takara 我が国の宝) (Asienspiegel berichtete).
Ein Blick in die Zukunft
Derweil bietet die Yamanote-Ringlinie einen Blick in die Zukunft. Die Bahngesellschaft JR East arbeitet an einem selbstfahrenden Zug (jidōunten 自動運転), der bislang tief in der Nacht (shinya 深夜) versuchsweise seinen Runden drehte. Nun wurde dieses System erstmals während der regulären Betriebszeiten (eigyōjikantai 営業時間帯) getestet. Diese Automatisierung soll JR East helfen, den akuten Mangel an Zugführern zu beheben (Asienspiegel berichtete).
Das Vokabular in der Übersicht
- 冷戦時代に逆戻り | der Rückfall in den Kalten Krieg
- ロシア上空 | der russische Luftraum
- 欠航 | die Einstellung des Schiffs- oder Flugverkehrs
- 迂回 | die Umgehung, der Umweg, die Umleitung
- 迂回ルート | die Umgehungsroute
- 北回り | die nördliche Umgehungsroute
- 南回り | die südliche Umgehungsroute
- 中央アジアルート | die zentralasiatische Route
- 飛行時間 | die Flugzeit
- 議論 | die Debatte, die Diskussion
- 核共有 | die nukleare Teilhabe
- 核抑止力 | die nukleare Abschreckung
- 核爆弾 | die Atombombe
- タブー視 | als Tabu betrachten / behandeln
- 加盟国 | das Mitgliedsland, der Beitrittsstaat
- 核拡散防止条約 | der Atomwaffensperrvertrag
- 核の傘 | der atomare Schutzschirm
- 入国者数上限 | die maximale Anzahl von Einreisenden
- 引き上げる | erhöhen, heraufsetzen
- 優先的 | vorzugsweise, bevorzugt
- 我が国の宝| das Juwel (der Schatz) unserer Nation
- 自動運転 | das automatische Fahren, das autonome Fahren
- 深夜 | die tiefe Nacht
- 営業時間帯 | die Betriebszeiten
Ohne Abonnenten kein Asienspiegel
Februar 2024 – Wenn Sie diesen Artikel gratis lesen, bezahlen andere dafür. Mit einem Abo sichern Sie die Zukunft dieses Japan-Blogs, der über 5000 kostenlos zugängliche Artikel bietet.
VORTEILE JAHRES-ABO
Jahres-Abonnenten stehe ich für Fragen zur Verfügung. Klicken Sie hier, um mehr darüber zu erfahren.
- Zahlungsmittel: Master, Visa, PayPal, Apple Pay, Google Pay
- Für TWINT bitte via Asienspiegel Shop bezahlen
- Für Banküberweisung hier klicken