Visionäre Werke
Noch sind die Grenzen für ausländische Touristen geschlossen. Doch in Osaka plant man bereits für die Zukunft. Im Jahr 2025 wird dort die Weltausstellung (banpaku 万博) stattfinden. Seit letztem Jahr hat diese Grossveranstaltung ein offizielles Logo (kōshiki rogomāku 公式ロゴマーク). Und nun folgte der Entscheid (kettei 決定) für das offizielle Maskottchen (kōshiki kyara 公式キャラ). Es ist eine Figur, die ihre Erscheinung (sugata 姿) verändern kann (henka suru 変化する) und so für die Vielfalt (tayōsei 多様性) dieser Welt (yo no naka 世の中) steht. Drei Kandidaten (kōho 候補) standen zuletzt zur Auswahl. Gewonnen hat zweifellos das aussergewöhnlichste Design (Asienspiegel berichtete).
Wenn Sie diesen Artikel gratis lesen, bezahlen andere dafür. Mit einem Abo sichern Sie die Zukunft dieses Japan-Blogs.
Der ebenso aussergewöhnliche Nakagin Kapselturm (nakagin kapuserutawābiru 中銀カプセルタワービル) in Tokio war das repräsentative Werk (daihyōsaku 代表作) des Architekten (kenchikuka 建築家) Kishō Kurokawa, der ein Vertreter (teishōsha 提唱者) der Architekturbewegung (kenchiku undō 建築運動) des Metabolismus (metaborizumu メタボリズム) war. 1972 wurde das Gebäude erbaut. Die Vision von Kurokawa war, dass man die 140 Wohnmodule (jūkyoyō kapuseru 住居用カプセル) einzeln entfernen (torihazusu 取り外す) und ersetzen (kōkan suru 交換する) konnte. Umgesetzt wurde sie Vision jedoch nie. Stattdessen schritt die Überalterung (rōkyūka 老朽化) des Gebäudes voran. Versuche, das Bauwerke zu bewahren (hozon suru 保存する), scheiterten. Die Räumung (taikyo 退去) des Kapselturms ist seit März abgeschlossen (kanryō 完了). Im April wird es abgebaut (kaitai 解体), um für einen Neubau Platz zu machen (Asienspiegel berichtete).
Nicht allzu weit vom Kapselturm entfernt befindet sich das Imperial Hotel (teikoku hoteru 帝国ホテル). Auch dieses geschichtsträchtige Luxushotel, das zu den drei Grossen Hotels (gosanke 御三家) in Tokio gehört, wird 2031 abgerissen, um Plazt für ein neues Hauptgebäude (shinhonkan 新本館) zu machen. 2036 wird die Eröffnung sein. Es wird ein Bauwerk (tatemono 建物) entstehen, das von nahem und weitem die Präsenz (sonzaikan 存在感) und Originalität (dokujisei 独自性) des wichtigsten Hotels der japanischen Hauptstadt verkörpern wird (taigen suru 体現する). Es wird nicht der einzige Umbau sein. Bis 2029 werden gleich nebenan drei Wolkenkratzer entstehen. Der künftige Central Tower, der ebenfalls über Festsäle (enkaijō 宴会場) und Hotelzimmer (kyakushitsu 客室) verfügen wird, wird die Fortsetzung (keizoku 継続) des Betriebs (eigyō 営業) des Imperial Hotel bis zur Fertigstellung des Hauptgebäudes sicherstellen (kakuho 確保) (Asienspiegel berichtete).
Eine historische Oscar-Nacht
Historisches erlebte die japanische Filmbranche in dieser Woche. Der Spielfilm (chōhen eiga 長編映画) «Drive My Car» von Ryūsuke Hamaguchi erhielt (jushō 受賞) den Oscar (akademīshō アカデミー賞) für den besten fremdsprachigen Film (kokusaichōheneigashō 国際長編映画賞). Er war in insgesamt vier Kategorien (bumon 部門) für den begehrten Preis nominiert (nominēto suru ノミネートする). Der Film basiert auf einer Kurzgeschichte (tanpenshōsetsu 短編小説) von Haruki Murakami. Gross war die Freude bei den Drehorten (rokechi ロケ地) in der Präfektur Hiroshima. Dort rechnet man nun mit einem Tourismusboom (Asienspiegel berichtete). Auch in Japan gab der Ausraster von Will Smith zu reden. Der Schauspieler verpasste dem Moderator (purezentā プレゼンター) und Komiker (komedian コメディアン) auf der Bühne eine Ohrfeige (hirateuchi suru 平手打ちする).
Weniger Austauschstudenten
Der Einfluss (eikyō 影響) des Coronavirus hat das Leben der Austauschstudenten (ryūgakusei 留学生) in den vergangenen zwei Jahren gehörig durcheinandergebracht. Viele mussten ihre Pläne eines Auslandsstudiums aufgeben (dannen suru 断念する) oder verschieben (enki suru 延期する). Die Einreisebeschränkungen (nyūkokuseigen 入国制限) sorgten dafür, dass die Zahl der Austauschstudenten in Japan um 13,3 Prozent abnahm (genshō suru 減少する). Noch dramatischer ist der Einbruch (gekigen 激減) in die andere Richtung. 2020 schrieben sich weltweit gerade mal 1487 japanische Austauschstudenten an einer Schule im Übersee (kaigai 海外) ein. Das entsprach einem Rückgang um fast 99 Prozent (Asienspiegel berichtete).
Das Vokabular in der Übersicht
- 万博 | die Weltausstellung, die Expo
- 公式ロゴマーク | das offizielle Logo
- 公式キャラ | das offizielle Maskottchen
- 決定 | die Entscheidung, der Beschluss
- 変化する | sich verändern, sich verwandeln
- 多様性 | die Vielfalt, die Verschiedenartigkeit
- 世の中 | die Welt, die Gesellschaft
- 候補 | die Kandidatur
- 中銀カプセルタワービル | der Nakagin-Kapselturm
- 代表作 | das Hauptwerk, das repräsentative Werk
- 建築家 | der Architekt
- 提唱者 | der Vertreter, der Befürworter, der Verfechter
- 建築運動 | die Architekturbewegung
- 住居用カプセル | die Wohnkapsel
- 取り外す | abnehmen, abmontieren, entfernen
- 交換する | austauschen
- 老朽化 | die Überalterung
- 保存する | erhalten, bewahren, konservieren
- 退去 | die Räumung, der Auszug
- 完了 | die Vollendung, der Abschluss
- 解体 | die Zerlegung, die Demontage, der Abbau
- 帝国ホテル | das Imperial Hotel
- 御三家 | die drei Grossen, die drei Familienzweige der Tokugawa-Herrscher-Dynastie
- 新本館 | das neue Hauptgebäude
- 建物 | das Gebäude
- 存在感 | die Präsenz
- 独自性 | die Originalität, die Eigentümlichkeit, die eigene Note
- 体現 | die Verkörperung
- 宴会場 | der Festsaal, der Bankettsaal
- 客室 | das Hotelzimmer, das Gästezimmer
- 継続 | die Fortsetzung
- 営業 | der Betrieb
- 確保する | die sicherstellen
- 長編映画 | der Spielfilm, der abendfüllende Film
- 受賞 | einen Preis empfangen
- アカデミー賞 | der Academy Award, der Oscar
- 国際長編映画賞 | der Preis für den besten internationalen Film
- 部門 | die Kategorie (Bsp. Oscar-Verleihung), die Gruppe, das Fachgebiet
- ノミネートする | nominieren (Bsp. Filmpreis)
- 短編小説 | die Kurzgeschichte, die Novelle
- ロケ地 | der Drehort
- プレゼンター | der Moderator
- コメディアン | der Komiker
- 平手打ちする | jemanden ohrfeigen, jemanden mit der flachen Hand schlagen
- 影響 | der Einfluss
- 留学生 | der Austauschstudent
- 断念する | verzichten, entsagen
- 延期する | die verlegen, verschieben, aufschieben
- 入国制限 | die Einreisebeschränkungen
- 減少する | sich vermindern, abnehmen, sich verringern
- 激減 | die starke Abnahme
- 海外 | Übersee, Ausland
Ohne Abonnenten kein Asienspiegel
Februar 2024 – Wenn Sie diesen Artikel gratis lesen, bezahlen andere dafür. Mit einem Abo sichern Sie die Zukunft dieses Japan-Blogs, der über 5000 kostenlos zugängliche Artikel bietet.
VORTEILE JAHRES-ABO
Jahres-Abonnenten stehe ich für Fragen zur Verfügung. Klicken Sie hier, um mehr darüber zu erfahren.
- Zahlungsmittel: Master, Visa, PayPal, Apple Pay, Google Pay
- Für TWINT bitte via Asienspiegel Shop bezahlen
- Für Banküberweisung hier klicken