Die Regenzeit in Japan
Am vergangenen Montag sorgte eine Tiefdruckgebiet 低気圧 für strömenden Regen in vielen Teilen Japans. Für die Region Kantō-Kōshin 関東甲信, die von Tokio bis zur Präfektur Nagano reicht, war dies zugleich der offizielle Auftakt zur «fünften Jahreszeit» 第5の季節. So verkündete 発表 die Wetterbehörde 気象庁 für die Hauptstadtregion den Beginn der Regenzeit 梅雨入り. Dies war lediglich 1 Tag früher als in einem Durchschnittsjahr 平年, aber gleich acht Tage früher als im vergangenen Jahr 去年. Am gestrigen Samstag folgte die Südinsel Kyushu, mehr als eine Woche später als im Durchschnitt.
Wenn Sie diesen Artikel gratis lesen, bezahlen andere dafür. Mit einem Abo sichern Sie die Zukunft dieses Japan-Blogs.
Die Wetterfront der Regenzeit 梅雨前線 beginnt jedes Jahr im Mai ganz im Süden in Okinawa. Schliesslich erreicht sie im Juni die drei Hauptinseln Kyushu, Shikoku und Honshu. Speziell in diesem Jahr ist, dass Tokio früher dran 先に war als Kyushu und Shikoku. Zuletzt gab es dieses Phänomen 現象 im Jahr 2005.
Das Phänomen Regenzeit
In dieser Zeit 時期 ist vermehrt mit fortlaufenden 降り続く und zuweilen schweren Regenfällen 大雨 / 豪雨 und auch mit vielen bewölkten 曇り Tagen zu rechnen. In Kyushu fällt in diesen Wochen sogar ein Drittel der jährlichen Niederschlagsmenge 年間降水量. Während dieser feuchtnassen じめじめ Tage steigt das Risiko von Erdrutschen 土砂崩れ, steigenden Wasserpegeln 増水 und Überschwemmungen 浸水. Eine zentrale Rolle spielen in dieser Zeit die Schutzmassnahmen gegen Überschwemmungen 水害対策.
Gleichzeitig bedeutet die Regenzeit nicht, dass es in diesen Wochen täglich und unablässig regnet. Es gibt zwischendurch auch Regenpausen 晴れ間 mit wolkenlosem Himmel, heisse sommerliche Tage und trockenere Jahre. Es lohnt sich in dieser Zeit, die Wettervorhersage 天気予報 genau zu verfolgen. Zudem ist der zunehmende Einfluss der globalen Erwärmung 地球温暖化 auf die Regenzeit nicht zu unterschätzen.
Das Ende der Regenzeit
Die Regenzeit dauert rund 40 Tage 約40日間. In Tokio endet sie 梅雨明け in einem Durchschnittsjahr um den 19. Juli herum. Die grosse Ausnahme bildet Hokkaido, das ein anderes Klima 気候 besitzt und deshalb keine Regenzeit kennt. Dies ist nicht der einzige Unterschied. Auf die Nordinsel stossen 上陸 auch wesentlich weniger Taifune 台風.
Das Vokabular in der Übersicht
- 低気圧 | der Tiefdruck, das Tiefdruckgebiet
- 関東甲信 | die Hauptstadtregion Kantō und Kōshin (Yamanashi und Nagano)
- 第5の季節 | die fünfte Jahreszeit (Regenzeit)
- 発表する | veröffentlichen, ankündigen, bekanntgeben
- 気象庁 | das japanische Wetteramt
- 梅雨入り | der Anfang der Regenzeit
- 平年 | das Durchschnittsjahr
- 去年 | das letzte Jahr
- 梅雨前線 | die Wetterfront der Regenzeit
- 先に | früher, vorher, im Voraus
- 時期 | die Zeit, die Saison
- 現象 | das Phänomen
- 降り続く | der anhaltende Regen- oder Schneefall
- 大雨 | die schweren Regenfälle
- 曇り | der bewölkte Himmel
- 年間降水量 | die Jahresniederschlagsmenge
- じめじめ | nass, feucht, dampfig
- 土砂崩れ | der Erdrutsch
- 土砂災害 | die Erdrutschkatastrophe
- 増水 | das Steigen des Wassers (Bsp. Fluss)
- 浸水 | die Überschwemmung
- 水害対策 | die Schutzmassnahmen gegen Überschwemmung
- 豪雨 | der Starkregen
- 晴れ間 | die Regenpause
- 天気予報 | die Wetterprognose
- 地球温暖化 | die globale Erwärmung
- 約40日間 | ungefähr 40 Tage lang
- 梅雨明け | das Ende der Regenzeit
- 気候 | das Klima
- 上陸 | Landen, an Land gehen (Bsp. Taifun)
- 台風 | der Taifun
Ohne Abonnenten kein Asienspiegel
Februar 2024 – Wenn Sie diesen Artikel gratis lesen, bezahlen andere dafür. Mit einem Abo sichern Sie die Zukunft dieses Japan-Blogs, der über 5000 kostenlos zugängliche Artikel bietet.
VORTEILE JAHRES-ABO
Jahres-Abonnenten stehe ich für Fragen zur Verfügung. Klicken Sie hier, um mehr darüber zu erfahren.
- Zahlungsmittel: Master, Visa, PayPal, Apple Pay, Google Pay
- Für TWINT bitte via Asienspiegel Shop bezahlen
- Für Banküberweisung hier klicken