Des Kaisers erste Auslandsreise
Eine Auswahl von Nachrichten, die Japan in der Woche vom 12. bis 18. September 2022 beschäftigt haben – mit dem dazu passenden japanischen Vokabular.
Japans Kaiser (1) Naruhito wird dem Staatsbegräbnis (2) von Königin Elizabeth II. in London am 19. September 2022 beiwohnen (3). Kaisergemahlin (4) Masako wird ihn begleiten. Es wird für den Kaiser der erste Auslandsbesuch (5) seit seiner Thronbesteigung (6) im Jahr 2019 sein. Es kommt nicht häufig vor, dass der japanische Kaiser ein Staatsbegräbnis im Ausland besucht. Zuletzt war dies 1993 nach dem Tod des belgischen Königs Baudouin der Fall.
- 天皇陛下 | tennō heika
- 国葬 | kokusō
- 参列する | sanretsu suru
- 皇后 | kōgō
- 外国訪問 | gaikoku hōmon
- 即位 | sokui
Öffnet Japan die Grenzen?
Japans Regierung plant, die Einreiserestriktionen für Touristen weitgehend zu lockern (Asienspiegel berichtete). Konkret geht es um die Beseitigung der aktuellen Obergrenze (1) von 50’000 Einreisen pro Tag, die Aufhebung des Verbots von Individualreisen (2) und die Wiedereinführung der *Visumfreiheit (3). Es sei in absehbarer Zeit (4) mit einem Entscheid zu rechnen, bestätigte ein Regierungsvertreter vergangene Woche. Die Welt habe die Grenze wieder geöffnet, Japan dürfe den Anschluss nicht verlieren (5). Ein Hauptgrund für die Eile ist der Zustand des schwache Yen (6). Der Einreise-Tourismus hätte zweifellos eine positive Wirkung auf die Stabilisierung der Währung.
- 入国者数の上限撤廃 | nyūkoku no jōgen teppai
- 個人旅行の解禁 | kojin ryokō no kaikin
- ビザ(査証)免除 | biza (sashō) menjo
- 遠からず| tōkarazu
- 後れを取ってはいけない | *okure o totte wa ikenai
- 円安状況 |enyasu jōkyō
Japan stellt Contact-Tracing-App ein
Auch Japan führte in den ersten Monaten der Corona-Pandemie eine dezentrale Contact-Tracing-App (1) ein (Asienspiegel berichtete). COCOA hiess sie und sollte die Nutzer über mögliche enge Kontakte (2) mit Infizierten anonym informieren (3). Später wurde sie zur Pflicht-App für Einreisende (Asienspiegel berichtete). 40 Millionen Downloads (4) wurden gezählt. Digitalminister (5) Tarō Kōno hat diese Woche bekannt gegeben, dass die Funktionen (6) von COCOA eingestellt (7) werden. Der Grund sei die neue vereinfachte Erfassung der Corona-Fälle (Asienspiegel berichtete). Diese Regel wird ab dem 26. September 2022 landesweit einheitlich (8) eingeführt.
- 接触確認アプリ | sesshoku kakunin apuri
- 濃厚接触者 | nōkōsesshokusha
- 通知する | tsūchi suru
- 4000万件ダウンロード | yon sen man ken daunrōdo
- デジタル大臣 | dejitaru daijin
- 機能 | kinō
- 停止する | teishi suru
- 全国一律 | zenkoku ichiritsu
Kishidas Zustimmungsrate im Sturzflug
Nach dem Triumph bei den Oberhauswahlen schien die Ära Kishida angebrochen zu sein (Asienspiegel berichtete). Inzwischen ist jedoch Ernüchterung eingetreten. Die Zustimmungsrate (1) für Premierminister Fumio Kishida ist gemäss einer Umfrage der Nachrichtenagentur Jiji um 12 Prozent auf 32,3 Prozent eingebrochen (2). Der Skandal um die Verwicklung vieler LDP-Politiker mit der südkoreanischen Unification Church (3) und die mehrheitliche Ablehnung eines Staatsbegräbnisses für den ermordeten Shinzo Abe haben zu einer Entfremdung (4) geführt. Auch wirtschaftlich steht das Kabinett (5) unter Druck. Das Land leidet unter einem schwachen Yen, einer Inflation und stagnierenden Löhnen (6).
- 支持率 | shijiritsu
- 急落する | kyūraku suru
- 統一教会 | tōitsukyōkai
- 乖離 | kairi
- 内閣 | naikaku
- 賃金低迷 | chinkin teimei
Wenn Sie diesen Artikel gratis lesen, bezahlen andere dafür. Mit einem Abo sichern Sie die Zukunft dieses Japan-Blogs.
Der Taifun Nummer 14
Der Taifun Nummer 14 («Nanmadol») in diesem Jahr steuert direkt auf Japan zu. Es wird erwartet, dass er vom Sonntag auf den Montag auf die Südinsel Kyushu stossen wird. Für die Präfektur Kagoshima hat die japanische Wetterbehörde eine besondere Katastrophenwarnung (1) herausgegeben. Es ist mit heftigen Winden (2), hohem Wellengang (3) und Sturmfluten (4). Für 7800 Haushalte wurde die höchste Warnstufe 5 ausgerufen. Für weitere 965’800 Haushalte gilt die Warnstufe 4. Aktuelle Vorhersagen gehen davon aus, dass der Taifun über Kyushu und schliesslich auch über Honshu und Shikoku ziehen könnte. Das Shinkansen-Netz wird am Sonntag und am Montag in den betroffenen Regionen den Betrieb temporär einstellen (5).
- 特別警報 | tokubetsu keihō
- 暴風 | bōfū
- 波浪 | harō
- 高潮 | takashio
- 運休する | unkyū suru
Buchtipp
«In Japan – Der praktische Reiseführer» (Edition 2023) von Jan Knüsel als E-Book.
Pocket-Wifi
Unlimitierten Internetzugang in Japan mit Japan Wireless, inkl. Rabatt-Coupon in der Höhe von 10% (Code: JWASIENSPIEGEL)
Airport Taxi
Mit dem Airport Taxi zum Pauschalpreis von den Flughäfen Haneda, Narita nach Tokio sowie Kansai Airport nach Osaka und umgekehrt.
Ohne Abonnenten kein Asienspiegel
September 2023 – Wenn Sie diesen Artikel gratis lesen, bezahlen andere dafür. Mit einem Abo sichern Sie die Zukunft dieses Japan-Blogs, der über 5000 kostenlos zugängliche Artikel bietet.
VORTEILE JAHRES-ABO
Jahres-Abonnenten stehe ich für Fragen zur Verfügung. Klicken Sie hier, um mehr darüber zu erfahren.
- Zahlungsmittel: Master, Visa, PayPal, Apple Pay, Google Pay
- Für TWINT bitte via Asienspiegel Shop bezahlen
- Für Banküberweisung hier klicken